Your choice is a private matter

Contáctenos

Programar Una Cita

Después de solicitar una cita en línea, nos comunicaremos con usted lo antes posible, generalmente a la mañana siguiente. Si no ha tenido noticias nuestras dentro de las 24 horas, por favor llámanos (301-251-9124).

Teléfono

301-251-9124

Dirección

Jackson Place North
966 Hungerford Drive, Suite 24
Rockville, MD 20850

}

Horas

Lunes Viernes
9 a. M. - 5 p. M.

Sábado:
9 a. M. - 2 p. M.
(Rockville and Baltimore Locations ONLY)

Tres ubicaciones para elegir

FAMILIA POTOMAC
CENTRO DE PLANIFICACIÓN

Rockville, MD
(301) 251-9124

Catonsville, Maryland
(410) 788-4400

Hagerstown, Maryland
(301) 733-2400

Que dicen nuestros pacientes

Salí de otra clínica y me alegro de haberlo hecho. Sentí que su instalación estaba organizada, era reconfortante y segura. El aborto es una decisión difícil y ustedes lo hicieron más fácil.

CS

Me quedé realmente impresionado y reconfortado, comenzando por la amable recepcionista y durante toda mi cita. Todo el personal fue servicial y comprensivo. Recomiendo encarecidamente Potomac Family Planning Center a mis amigos ".

LD

Todos fueron tan amables. Fue el peor día de mi vida, pero todos lo hicieron lo mejor posible.

GG

Al pasar por una experiencia traumática (anomalía fetal), el personal me hizo sentir lo más cómoda posible. Todos fueron educados, amables, comprensivos y profesionales.

KL

Soy un miembro de la facultad de doctorado que imparte cursos de salud de la mujer. Toda mi experiencia en su clínica fue sobrecogedora. Claramente, está comprometido con su trabajo y quiero agradecerle desde el fondo de mi corazón por brindar una atención médica tan excelente. Apreciamos mucho su trabajo, tiempo y coraje.

BK

Muy agradecido por la gente tan cariñosa y sin prejuicios en esta clínica. Definitivamente recomendaría esta instalación con grandes elogios.

SI

Las palabras no pueden expresar lo reconfortantes y cariñosos que eran todos.

DA

Ambiente muy limpio y agradable.

BW

Agradezco una cita para el mismo día. En cualquier otro lugar al que llamé no podía programarme durante al menos una semana.

AB

Realmente quiero decir cuánto aprecio a todo el personal que estuvo allí. Desde las mujeres que lo registran hasta el anestesiólogo, el médico y todos los demás. Estaba increíblemente nerviosa y todos fueron muy útiles para brindarme un ambiente en el que me sintiera seguro y cómodo. Incluso me emocionó sobre lo amables y solidarios que fueron todos aquí. Muchas gracias de nuevo.

KG

We're Open!

We offer appointments most days of the week for your convenience. We take appointments by phone (301)-251-9124 - Rockville, (301)-733-2400 - Hagerstown, OR (410)-788-4400 - Baltimore. Or you can request an appointment en línea.

Lunes a viernes: 9h - 17h

Saturday : 9am – 2pm (Rockville & Baltimore locations ONLY)

Aviso de confidencialidad

La información solicitada en línea no es diferente de lo que se le preguntará por teléfono. Su información será transmitida por correo electrónico seguro y encriptado. Aunque hacemos todo lo posible para mantener su información segura, es posible que la información que usted proporcione pueda ser capturada por personas involucradas en la observancia ilegal de Internet. Al proporcionar y enviar su información confidencial, acepta el riesgo de enviar esta información por correo electrónico a Potomac Family Planning Centrar(“PFPC”) Personal. Al enviar por correo electrónico, también acepta no realizar Potomac Family Planning, son subsidiarias, incluidos sus empleados o agentes, responsable de los daños en los que pueda incurrir como resultado de la transferencia o uso de esta información.

Preguntas más frecuentes

Preguntas frecuentes

¿Es seguro tener un aborto?

Si. Incluso las complicaciones menores son muy raras y nuestros médicos son ginecólogos que tienen décadas de experiencia especializándose en la atención del aborto.

¿Puedo volver a quedar embarazada después de un aborto?

You could become pregnant again, right away. Abortion generally does not affect fertility. You should consider the day of your abortion as the first day of your period—ovulation normally occurs about 14 days later.

¿Cómo sé qué anestesia elegir?

Anestesia general es la mejor opción si no desea sentir, escuchar o recordar nada durante el procedimiento. El procedimiento dura unos minutos.

Alternativamente, Anestesia local involves administering lidocaine into the cervix which offers some numbing. You will be fully conscious during the procedure. You can drive yourself.

Please note that general anesthesia is available only in the Rockville and Baltimore offices.

¿Necesito una remisión? ¿O necesito ver a mi médico para confirmar el embarazo?

No. We will perform all required tests and gather all necessary information during your visit.

¿Cómo sé si elegir un aborto en la clínica o un aborto con píldora?

This is a personal decision. The pill must be done early in pregnancy—up to 10 weeks (70 days) from the first day of your last period. The pill option is more involved (than an in-clinic procedure) and requires a follow-up visit. By contrast, an in-clinic abortion is more efficient than a pill. Everything is usually completed in one visit, while follow-up visits are optional.

¿Duele?

If under local anesthesia, you should expect moderate to strong cramping—similar to a bad period—during and immediately after the abortion.  General anesthesia will ensure that you are fully asleep during the abortion; you will feel light cramping when you awaken. General anesthesia is only available in the Rockville and Baltimore facilities.

Si elige un aborto con píldora, debe esperar cólicos moderados a fuertes después de tomar el medicamento en casa.

¿Qué tan privada y confidencial es mi visita?

Su cita y toda la información sobre su historial médico y su visita estarán protegidas y se mantendrán completamente confidenciales. No confirmaremos su cita por teléfono o correo electrónico, excepto para responder directamente a una solicitud de programación inicial. No divulgaremos ninguna información sobre usted o su cita sin su permiso. Para mayor privacidad, también puede elegir nuestra opción de cita VIP privada.

¿Cuándo puedo volver a trabajar?

La mayoría de las personas regresan a sus actividades habituales al día siguiente.

Asistencia financiera

norte

Programas diseñados para ayudar a los pacientes sin seguro u otros medios a pagar su atención con apoyo financiero complementario. No tiene la obligación de reembolsar ninguna subvención que se le haya otorgado.

norte

Los programas de asistencia se operan por teléfono y debe llamar directamente al servicio.

norte

Estos programas tienen nuestra información y nos enviarán su compromiso directamente.

norte

Puede recibir apoyo de más de un programa de financiación.

norte

Existen otros programas de financiación y su administrador de casos puede derivarlo a servicios de financiación adicionales que se aceptan caso por caso.

norte

Call us 301-251-9124 (Rockville), 301-733-2400 (Hagerstown), OR 410-788-4400 (Baltimore) in advance if you are receiving other funding so we can ensure it is accepted.

norte

Programe una cita antes de llamar a los programas de asistencia financiera.

es_ESSpanish
Powered by TranslatePress