Formularios de pacientes

Traiga los formularios para pacientes el día de su cita.

Please complete and submit the New Patient Forms before your appointment. If you are a returning patient, you need to resubmit the forms before each appointment. 

Seguro privado

Debe proporcionar información de seguro privado entre 24 y 48 horas antes de su cita. Puede llamar a nuestra oficina antes de su cita para ver qué está cubierto.

norte

We are providers of Maryland Medicaid.

norte

We are providers of Blue Cross Blue Shield, Aetna, Cigna, Carefirst.

norte

We are NOT providers of Allegiance, Anthem Blue Cross Blue Shield, Health Keepers, Highmark, United Healthcare, and federal insurance plans.

norte

Deberá traer una identificación con foto y su tarjeta de seguro médico a su cita. Cualquier otro pago se puede realizar en efectivo o con tarjeta de crédito.

Verificación de seguros

Aceptamos la mayoría pre-verificado insurances to cover abortion services in all of our facilities. All of our facilities accept Maryland Medicaid. If your insurance is through an employee of the federal government, it will not cover abortion services. If you do not have insurance or your insurance does not cover the procedure, we work with local funding programs to assist with costs.

Formulario de verificación de seguro: Los pacientes pueden completar la información de su seguro para verificación previa. La información del seguro debe recibirse más de 24 horas antes de una cita programada para que se verifique antes de la hora de la cita.

Asistencia financiera

norte

Programas diseñados para ayudar a los pacientes sin seguro u otros medios a pagar su atención con apoyo financiero complementario. No tiene la obligación de reembolsar ninguna subvención que se le haya otorgado.

norte

Los programas de asistencia se operan por teléfono y debe llamar directamente al servicio.

norte

Estos programas tienen nuestra información y nos enviarán su compromiso directamente.

norte

Puede recibir apoyo de más de un programa de financiación.

norte

Existen otros programas de financiación y su administrador de casos puede derivarlo a servicios de financiación adicionales que se aceptan caso por caso.

norte

Call us 301-251-9124 (Rockville), 301-733-2400 (Hagerstown), OR 410-788-4400 (Baltimore) in advance if you are receiving other funding so we can ensure it is accepted.

norte

Programe una cita antes de llamar a los programas de asistencia financiera.

es_ESSpanish
Powered by TranslatePress